Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Норвежские авторы/Юстейн Гордер/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы Статьи о литературеЛитературные события
Норвежская классикаО писателях НорвегииСлово переводчика
Поэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая историяКниги и переводная литература
Норвежские сказкиГамсун-2009 

Юстейн Гордер

Юстейн Гордер - известный норвежский писатель и публицистЮстейн Гордер (норв. Jostein Gaarder) (р. 8 августа 1952 в Осло) — известный норвежский писатель и публицист, автор романов, рассказов и книг для детей. Книги Гордера переведены на многие языки и изданы в разных странах мира общим тиражом в десятки миллионов экземпляров.

Самым известным произведением Гордера стал роман «Мир Софии», который имеет подзаголовок «Рассказ об истории философии». Этот роман был переведён на 53 языка, и число напечатанных копий достигает 30 миллионов; в одной только Германии было продано 3 миллиона копий.

Другие книги Гордера, переведенные на русский язык: «Апельсиновая девушка», «Дочь циркача», «Замок в Пиренеях», «Таинственный пасьянс», «Зеркало загадок», «Рождественская мистерия».

В 1997 году Гордер вместе со своей женой Сири Данневиг учредил «премию Софии», которая присуждается ежегодно за достижения в области «экологии и развития». Денежный эквивалент премии составляет около 100 тысяч долларов США.

В 2005 году Гордер был награждён в Норвегии Королевским орденом св. Олафа, и в конце того же года получил почётную степень в Тринити колледже (Дублин, Ирландия).

Осуждение политики Израиля и критика сионизма

5 августа 2006 года Гордер опубликовал в одной из самых крупных норвежских газет, Aftenposten, статью-манифест «Богоизбранный народ», в которой выражал своё крайнее возмущение политикой Израиля после 1967 года, и особенно израильскими военными операциями и принципами, по которым эти операции проводятся. Эта статья, которая, как утверждал сам Гордер в эфире норвежского радио NRK, была прочитана многими людьми, включая экспертов по Ближнему Востоку, прежде чем была опубликована, воспринимается многими как направленная не только против государства Израиль и его политики, но и против иудаизма, а также против евреев вообще.

В статье, написанной, в том числе, под впечатлением Израильско-Ливанского конфликта 2006 года, автор утверждает, что израильское государство основано на «развалинах архаичной религии национализма и войны». Текст построен в виде пророчества, в стиле ветхозаветной «Книги пророка Амоса». Гордер утверждает, что статья описывает не тот вариант развития событий, который ему хотелось бы увидеть, а тот, который представляется ему наиболее вероятным, если Израиль не изменит своего политического курса.

В числе прочего Гордер пишет:

    Мы не верим в иллюзию избранного народа. Мы смеёмся над самомнением этого народа и сожалеем о его проступках. Претензия на избранничество — это не только глупость и высокомерие, но и преступление против человечества. Мы называем это расизмом.

    Наше терпение и терпимость имеют границы. Мы не верим в божественные заветы, если они оправдывают оккупацию и апартеид. Мы живём не в средние века. Мы не можем понять тех, кто верит, что бог растений, животных и галактик назначил определённый народ своим приближённым и дал им глупые каменные скрижали, горящие кусты и лицензию на убийство.

Указывая на то, что оправдание войны и оккупации религиозными ценностями противоречит принципам гуманизма и основам современной цивилизации, Гордер цитирует Альберта Швейцера: «Гуманизм означает никогда не жертвовать человеческой жизнью ради принципов». Он пишет о том, что многие израильтяне празднуют смерть ливанских детей, сравнивая это с библейским описанием еврейского празднования по поводу «казней Египетских». «Мы признаём Государство Израиль 1948-го, но не 1967-го. Это государство не признаёт, не уважает и не подчиняется законному государству 48-го года. Израиль хочет ещё — ещё деревень, ещё воды.», говорит Гордер, добавляя, что Израиль уже перестал существовать. При этом Гордер утверждает, что хорошо относится к евреям, и заканчивает статью пророчеством о том, что неминуем ещё один исход евреев из Израиля, но призывает людей: «Не дайте пропасть ни одному израильскому ребёнку. Слишком много детей и мирных жителей уже было убито».

Реакция на эту статью Гордера была противоречивой. Многие известные в еврейском сообществе люди, еврейские организации, норвежские интеллигенты осудили писателя за слишком жёсткие высказывания; но, с другой стороны, многие поддержали его, в том числе и евреи.

Вместе со статьёй было опубликовано интервью Гордера, в котором он поясняет, какие мысли привели его к написанию такой статьи. На вопрос, чего он хотел добиться, Гордер ответил, что статья, по его замыслу, должна «пробудить» Израиль. Нынешнее государство Израиль, по его мнению, само не уважает Израиль в том виде, в котором он был изначально создан.

Когда корреспондент спросил его, не думает ли он, что зашёл слишком далеко, отказывая Израилю в признании, он сказал: «Конечно, я не думаю, что Израиль не имеет права защищать себя. Но мы снова и снова видим, как Израиль переходит все границы под видом самозащиты. Я говорю по сути то же самое, что говорит весь мир через резолюции ООН. Я не против Израиля как такового, но есть большая разница между Израилем 1948 года и 1967 года.»

В многочисленных интервью, опубликованных уже после выхода статьи, Гордер утверждал, что не считает себя антисемитом, и что статья не является выпадом против евреев или иудаизма. Однако, по мнению еврейского сообщества в Осло, даже если это так, Гордер своей статьёй «выпустил джинна из бутылки» и придал легитимности древним и имеющим глубокие корни антисемитским взглядам и поведению. Знаменитый норвежский историк, директор Центра изучения холокоста в Осло Одд-Бьорн Фюре сказал в интервью: «Язык, который использует Гордер, провоцирует понижение барьеров в отношении евреев и еврейской культуры. […] Гордер перешёл черту, но я думаю, что он сам ещё не понимает этого».

Спустя три дня после публикации статьи Гордер заявил, что не будет более участвовать в дебатах, так как реакция на его статью получилась слишком мощной. Он признал, что мог бы выразиться более точно, но сказал, что теперь делать это уже бессмысленно, и это отняло бы слишком много сил и времени. Мотивом к написанию статьи, по его словам, послужило отвращение к войне и преступления израильской армии. Он также сказал:

    Есть очень хорошее слово в норвежском языке, которое описывает то, что Израиль делает в Ливане: Hærverk (примерно переводится как «вандализм»). Я также осуждаю обстрелы Израиля группировкой «Хизбалла». Я уже не раз говорил, и повторю снова: я гуманист, а не антисемит. В основании тех идей, в которые я верю, стояли и греки, и евреи.

Художественная литература

    Diagnosen og andre noveller (1986)
    Barna fra Sukhavati (1987)
    Froskeslottet (1988)
    Kabalmysteriet (1990)
    Sofies verden (1991)
    Julemysteriet (1992)
    Bibbi Bokkens magiske bibliotek (1993) (sammen med Klaus Hagerup)
    I et speil, i en gåte (1993)
    Hallo? Er det noen her? (1996)
    Vita Brevis (1996)
    Maya (1999)
    Sirkusdirektørens datter (2001)
    Appelsinpiken (2003)
    Sjakk Matt (2006)
    Slottet i Pyreneene (2008)

Публицистика

    Verdens Religioner (1982)
    Kristendommen (1983)
    "Allahu Akbar" Gud er størst. En bok om Islam (1983) (sammen med Inger M. Gaarder)
    Livssyn og etikk (1984)
    Religionsboka (1989)
    Etikk og livssyn i samfunnslære (1990)
    Religion og etikk (2000)

Награды (литературные премии)

    1990 – Norsk litteraturkritikerlags barnebokpris, for Kabalmysteriet
    1990 – Kritikerprisen, for Kabalmysteriet
    1991 – Kultur- og kirkedepartementets pris for barne- og ungdomslitteratur, for Kabalmysteriet
    1991 – Sonja Hagemanns barne- og ungdomsbokpris, for Sofies verden
    1993 – Bokhandlerprisen, for I et speil i en gåte
    1993 – Skolebibliotekarforeningens litteraturpris, for Kabalmysteriet, Sofies verden og Julemysteriet
    1994 – Wettergrens barnbokollon
    1994 – Deutscher Jugendliteraturpreis for Sofies welt
    1995 – Premio Bancarella for Il mondo di Sofia
    2002 – Brageprisens hederspris
    2003 – Riksmålsforbundets barne- og ungdomsbokpris

В 2005 году Гордер удостоился звания Коммандора Ордена Святого Олафа, а в декабре этого же года стал почётным доктором Университета в Дублине (Universitetet i Dublin, Trinity College)

Читать: Манифест Гордера, О Юстейне Гордере, Гордер: «На мое сознание титанически повлиял Достоевский»

Официальный сайт Йостейна Гордера

 

Другая версия - Юстейн Гордер (интервью)


Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. по материалам Википедии



Важно знать о Норвегии Юстейн Гордер - известный норвежский писатель и публицист


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


Юстейн Гордер Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru