Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/Литература Норвегии/Гамсун-2009/Гамсун в стихах и прозе/К. Гамсун "Осенняя ночь"/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Норвежские авторы2009 - Год ГамсунаСтатьи о литературе
Литературные событияНорвежская классикаО писателях Норвегии
Слово переводчикаПоэзия НорвегииЛитература Норвегии: краткая история
Книги и переводная литератураНорвежские сказки Гамсун-2009
Год Гамсуна: мероприятияСтатьи о ГамсунеКниги и рецензии
Малая проза ГамсунаИнтересное о Гамсуне Гамсун в стихах и прозе
Гамсун и театрМеждународная конференция в ЦДЛЭссеистика Гамсуна
Конкурс кукол - Сказочная страна ГамсунаДни Гамсуна в Санкт-Петербурге 

К. Гамсун "Осенняя ночь"

В лесу что-то бродит и дышит,
Хоть ночь и настала, хоть всюду - покой.
Лежу на спине и мечтаю во мраке,
Беспечный, довольный судьбой;
Лежу и пишу башмаком я по небу,
Где виден мне трепетных звёздочек рой.

В лесу что-то возится, дышит.
Былинок чуть слышный я треск узнаю.
На солнце они золотились, а ночью
Уж смерть повстречали свою.
Чу! падают тихо еловые шишки.
Как трогает звук этот душу мою!

И больше не слышно ни звука.
Но, верно, для мышки и то - ураган?
Дрожит она где-то под веткой, под травкой,
Под кровом, что Богом ей дан.
Я думаю: жизнь протекает беззвучно
Для граждан тех крохотных стран.

Лежишь и следишь за ничтожным созданьем,
И видишь, как часто дрожит его грудь,
Как всё в нём беспомощно, если тут близко
Живёт человек где-нибудь.
Ах, верно, мышонку кажусь я горою,
Когда рядом с ним совершаю свой путь.

И вот я насквозь проникаюсь сознаньем,
Что жизнь этих маленьких - тут!
Как я им тяжёл, так для всех есть другие,
Что также их тяжко гнетут.
Башмак свой я тихо с небес опускаю, -
С небес, где рядами созвездья плывут.

Перевод А. Соколовой

Публикуется по изданию: Гамсун Кнут. Полное собрание сочинений. - Том 5. - СПб.: Издание Т-ва А.Ф. Маркс, 1910. - С. 595. 



Важно знать о Норвегии К. Гамсун "Осенняя ночь"


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


К. Гамсун "Осенняя ночь" Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru