Юбилей Гамсуна празднуют по всему миру
Как выяснилось из сведений, полученных от посольств Норвегии в разных странах., юбилей Гамсуна празднуют по всему миру. Даже МИД Норвегии не обладает всей полной информацией о празднествах за границей, но с Национальной библиотекой в Осло, которая является официальным куратором года Гамсуна, связались уже более 30 норвежских посольств, которые попросили помощи в организации торжеств. Национальная библиотека подготовила пакет информационных материалов о Гамсуне и плакаты на пяти различных языках, которые будут предоставлены в распоряжение посольств. В Германии работают над несколькими проектами по празднованию юбилея Гамсуна. Среди них – конференции в университетах Бонна и Мюнстера и новое издание «Голода». В новом переводе выйдут и «Мистерии», их перевела на немецкий Сигфрид Фейбел, преподаватель университета в Агдере. Секретарь посольства Норвегии в Берлине Хильде Сейнфельд сказала, что Гамсун – один из самых любимых и читаемых нобелевских лауреатов в Германии и многие из его читателей знают о его симпатиях нацизму. На вопрос о том, насколько известен Гамсун в Германии. Она ответила: «Между Ибсеном и Фоссе». В Москве открытие года Гамсуна состоялось одновременно с открытием года Гамсуна в Осло в крупнейшем книжном магазине города. В октябре в ЦДЛ планируется провести конференцию. посвященную вопросам жизни и творчества Гамсуна, а в апреле, как сообщило посольство Норвегии в Москве. Будет открыта выставка произведений Гамсуна в помещении Библиотеки иностранной литературы. Норвежское посольство в Риге также заявило об обширной программе празднований юбилея Гамсуна. Осенью в Национальном музее Латвии пройдет выставка иллюстраций к произведениям Гамсуна, там же будет проведена «Ночь с лейтенантом Гланом и чтением отрывков из «Пана»», также будет издана книга «По заросшим тропинкам», в литературном институте в Риге будут прочитаны лекции о Гамсуне, а в литературном журнале «Karogs» в каждом номере будет печататься статья, посвященная Гамсуну. Также о проведении различных мероприятий заявили посольства в Будапеште, Гааге и Мадриде. - Мы попытаемся провести несколько семинаров в университетах, посвященных судьбе и политическим взглядам Гамсуна, - сказала представитель посольства в Мадриде Кирсти Баггетун. Но мероприятия в Испании стартуют лишь в сентябре этого года, зато продлятся по декабрь включительно. Посольство уже договорилось с Национальной библиотекой Испании о выставке самых первых изданий Гамсуна на испанском – их не меньше нескольких сотен. Кроме того, осенью испанское издательство выпустит новый перевод «Виктории». И сделано это будет с привлечением широкого общественного внимания, заявила Баггетун. В Швеции и Дании праздничные мероприятии еще только планируются. Эйвинд Хернес, представитель посольства Норвегии в Швеции, сказал, что празднования пройдут на ежегодной книжной выставке в Гётеборге. - Копенгаген играл большую роль в жизни Гамсуна. Там он написал «Голод», и мы планируем провести мероприятии вместе с представителями датской интеллигенции осенью. Но мы еще точно не решили, что именно будем делать, - сказал советник посольства в Дании Сесилия Вилок. В Вашингтоне пока нет никаких конкретных планов проведения юбилейных мероприятий, а вот в Лондоне собираются в сентябре организовать пышную презентацию английского издания биографии Гамсуна, которую написал Ингар Шлеттен Коллоэн.
перевод: Н. Будур опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В. Источник: NTB
Юбилей Гамсуна празднуют по всему миру
|