ДНИ ГАМСУНА В МОСКВЕ: «С ГАМСУНОМ НИКОГДА НЕ БЫВАЕТ СКУЧНО!»
С 6 по 8 октября в Москве прошли Дни Гамсуна, организованные Посольством королевства Норвегия в РФ при участии Музея МХАТ, МХТ, Московской писательской организации СП и Норвежского информационного центра.
Открылись Дни Гамсуна в МХТ, одном из лучших русских театров, открытием выставки с чудесным названием «Гамсун – рыцарь мечты о великой Норвегии».
Гамсун всегда любил Россию, ее литературу и культуру. Он приезжал в Россию и, как мы знаем, написал замечательные путевые заметки «В сказочном царстве».
В России, по мнению Гамсуна, лучше всего умели ставить его пьесы.
Произведения Гамсуна шли на сцене МХТ в Москве и в Александринке и театре Веры Комиссаржевской в Петербурге.
Особенно важен для Гамсуна был МХАТ, он очень высоко ценил Станиславского и Немировича-Данченко и в своих письмах к ним неизменно передавал «поклон прекрасной труппе Вашего театра». В музее МХАТа хранятся уникальные письма Гамсуна, документы, афиши и театральные костюмы, связанные с постановками его пьес. И благодаря усилиям работников музея сейчас у россиян есть уникальная возможность увидеть всё это.
Открыл «действо» Анатолий Миронович Смелянский, который рассказал об истории постановок пьес Гамсуна во МХАТа.
Затем слово взяла министр-советник посольства г-жа Хильде Свартдал-Люнде, которая поблагодарила музей и театр за принятое в днях Гамсуна участие.
Наталия Будур, куратор проекта «Год Гамсуна в России», представила три новых книги, подготовленных при участии Посольства Норвегии, специально ко дням Гамсуна:
это мемуары «Кнут и Мария Гамсун под сенью золотого дождя» (Издательство «Азбука», Санкт-Петербург), в которых рассказывается о сложном периоде в жизни супругов – об аресте в 1945 году, заключении Марии в тюрьму, а Кнута – в Психиатрическую клинику, суде над Гамсуном и Великой любви;
публикация в журнале «Октябрь» № 10 «Гамсун ближе нам, русским…», предваряемая обращением к русскому читателю Чрезвычайного и полномочного посла Норвегии в РФ Кнута Хауге, и речь в которой идет о поистине уникальных материалах, настоящей сенсацией в «гамсуноведении», ибо из них становится понятно, что, если бы актриса МХТ Мария Германова приехала в Осло на год раньше, то Марией Гамсун могла бы стать русская театральная «звезда», а не прекрасная норвежская актриса Мария Андерсен;
и книга главного библиографа ВГБИЛ Бориса Александровича Ерхова «Кнут Гамсун в России», в которой обрисована общая картина «гамсуновских мест» в литературной России.
Затем выступил почетный гость посольства и долгожданный всей русской публикой представитель семьи Гамсуна, внук писателя Лейф Гамсун.
Он рассказал о своем деде, которого называл «старый Кнут», о том, как любил сидеть у него на коленях и дергать его за бороду. Лейф Гамсун вспоминал, как любили друг друга его бабушка и дедушка, как скучал Кнут по Марии и как радовался ее возвращению в Нёрхольм. И еще он сказал, что рад видеть, какой любовью и популярностью пользуются книги его деда в России. Присутствующие слушали «молодого Гамсуна», затаив дыхание, ибо такие личные воспоминания удается услышать раз в жизни.
Ирина Барметова, главный редактор журнала «Октябрь», рассказала о Марии Германовой и Марии Андерсен-Гамсун, по мемуарам которых актрисы Дарья Юрская и Янина Колесниченко разыграли небольшую постановку режиссера Николая Лаврентьевича Скорика.
Затем гости отправились осматривать выставку, посвященную Гамсуну и МХАТу.
На следующий день торжества продолжись в Центральном доме литераторов.
Конференцию «Жизнь и судьба Кнута Гамсуна» открыли чрезвычайный и полномочный посол Норвегии в РФ господин Кнут Хауге и первый секретарь МПО СП Владимир Иванович Гусев.
А затем гостей ждал сюрприз – отрывок из моноспектакля режиссера Андрея Васильева по книге Гамсуна «Голод» в исполнении Артема Кретова, который произвел ошеломляющее впечатление на публику. Все очень обрадовались, что московской публике представится возможность увидеть спектакль целиком в декабре.
Доклад Столе Дингстада, доцента университета Осло, первым защитившим докторскую диссертацию по творчеству Гамсуна, был посвящен политическим взглядам юбиляра и стал настоящим откровением для многих присутствующих.
Завершили вечер музыкальные номера членов общества Грига, возглавляемого Валерией Блок, и гамсуновская викторина, на которой было разыграно множество призов. Приятно, что часть призов выиграли специально приехавшие из Брянска вместе со своим преподавателем Н.А. Сафоновой «норвежские» студенты.
Следующий день конференции начался с доклада известного биографа Гамсуна Ингара Слеттена Коллоэна о жизни и творчестве Гамсуна. Прекрасная лекция, прочитанная блестящим оратором и великолепным актером, вызвала бурную дискуссию, к которой подключился и следующий докладчик Элеонора Леонидовна Панкратова, гамсуновед и почетный член норвежского Гамсуновского общества. В ней принял участие и Лейф Гамсун, который рассказал, как современная молодежь Норвегии воспринимает книги его деда и как дочери самого Лейфа стали читать книги прадеда после издания их на современном норвежском языке.
Дискуссия была столь бурной, что доклад Алексея Александровича Сельницына пришлось сдвинуть, и именно с его сообщения «Гамсун и Гарборг» началась вторая часть последнего дня конференции.
А затем гостей Дней Гамсуна ждал очередной сюрприз. Организаторы Дней хотели сделать их максимально интересными и запоминающимися, а потому пригласили супружескую пару писателей – Дмитрия Быкова и Ирину Лукьянову. Ирина прочитала на английском языке яркий скетч под условным названием «Чему могут научить романы Гамсуна о любви 18-летних девушек», а Дмитрий с присущей ему искрометностью на русском и английском языках рассказал о Гамсуне, «высоких, носатых и усатых нобелевских лауреатах», Максиме Горьком и Серебряном веке. Этот доклад спровоцировал такую бурную дискуссию, что переводчик Светлана Карпушина не успевала следить за возражениями оппонентов и призвала всех к «упорядоченности высказываний».
Завершил «второе отделение» доклад главного библиографа ВГБИЛ Бориса Александровчиа Ерхова, который не просто рассказал о своей новой книге «Кнут Гамсун в России», но и представил интереснейшие сведения о регулярности выхода произведений мирового классика в России в начале ХХ века. Борис Алексанрович рассказал о Гамсуне и его восприятии серебряным веком – и даже В.И. Лениным, а также сделал ряд ценных критических замечаний авторам современных статей и книг о Гамсуне.
После обеда заседание началось с доклада специалиста по истории театра Ирина Леонидовны Корчевниковой, которая прочитала великолепный доклад о постановках Гамсуна на сцене МХАТа.
А потом слово взяла Татьяна Анатольевна Чеснокова, преподаватель РГГУ, которая перевела на русский язык воспоминания Марии Гамсун «Под сенью золотого дождя». Она рассказала о трагической фигуре жене писателя, ее нелегкой судьбе и привела массу интересных сведений о книгах и пьесах о самой Марии. Присутствующим явно не хватило отведенного Татьяне Анатольевне регламентом времени, а потому было решено, что этот доклад в расширенном виде будет сделан в декабре в завершающем «цикле мероприятий» Года Гамсуна.
Сама же конференция окончилась прекрасным докладом профессора университета Осло Пера Томаса Андерсена, который рассказал о моногамии места и Селланро.
Уезжая, норвежские гости отмечали, что конференция получилась неожиданно оживленной и бурной, что очень порадовало организаторов, девизом которых было «С Гамсуном никогда не бывает скучно!».
Автор: Наталия Будур
Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В
Наталия Будур - ДНИ ГАМСУНА В МОСКВЕ: «С ГАМСУНОМ НИКОГДА НЕ БЫВАЕТ СКУЧНО!»
|