Сказочные иллюстрации к норвежским сказкам
На выставке «Сказочные герои Гамсуна» во Всероссийском музее декоративно-прикладного искусства представлена также коллекция иллюстраций к норвежским сказкам работы Татьяны Ляхович. Татьяна Ляхович занимается кулами, на выставке можно познакомиться с её работами, выставленными на конкурс. См. на сайте Конкурс кукол - Сказочная страна Гамсуна. Но Татьяна также и мастер иллюстраций, и не только… Впрочем, слово мастеру!
П.К.Асбьёрнсен
«На восток от солнца, на запад от луны»
Норвежские сказки и предания
Пересказала для детей А..Любарская
Издательство «Карелия»
Петрозаводск
1972
Эта книга живет в нашем доме с 1972 года. Подаренная моей младшей сестре на ее шестой день рождения, она пережила два поколения детей, и носит все признаки книги любимой и читаемой: потертый переплет, оборванные уголки страниц, а также дополнения и усовершенствования иллюстраций, внесенные малолетними заинтересованными читателями.
Прошло двадцать лет, и я, став художником-иллюстратором, снова вернулась к сказкам моего детства. Когда я читала их, уже будучи взрослой, то вдруг увидела удивительную повторяемость сюжетов-архетипов, встречающуюся в сказках многих стран, и авторских, и народных, которые были мне знакомы. Видимо эти темы: несчастливая любовь существ волшебного мира к обычным людям, любовь красавицы и чудовища, судьба заколдованного принца, превращенного в волшебного коня, волновали и трогали людей всегда, во все времена. Здесь эти вечные сюжеты, пересказанные на норвежский лад, приобрели особый, «северный» колорит, и мне захотелось проиллюстрировать их.
Самая первая иллюстрация, «Лесная ведьма», была сделана, как мне помнится в 1996 году. Читая текст, ощущая его фактуру (хотя насколько можно полагаться на переводной текст, данный в авторском пересказе?), материальное окружение персонажей, ведущих повествование (автор, Берта Туппенхаук, кузнец), я решила, что рассказчики живут и действуют где-то в конце девятнадцатого века. Мне всегда нравилась изысканная черно-белая книжная графика того времени, и в сочетании с северным, серебристым цветом зимней природы, черно-белое решение иллюстраций казалось не только возможным, но и закономерным. Шрифт был выбран также соответствующий тому времени. Хотелось сделать красивую и стильную книгу. Рисовала я в промежутках между издательскими заказами, поэтому работа продвигалась не быстро.
В конце девяностых я попала на выставку норвежского серебра 1870-1920 гг., организованную в Звоннице колокольни Ивана Великого в Кремле.
Она называлась «Северный дракон». Мне запомнились серебряные изделия в стиле «драконов». Сделанные в другом материале, они воплощали именно то качество, ту «серебрянность», которой я хотела добиться в своих иллюстрациях. Я тогда подумала, что, наверное, все-таки ощущение сказок у меня правильное, и работу над ними нужно продолжать.
Книгу я делала без конкретного заказчика, рассчитывая, закончив работу, найти издательство, которому будет интересно опубликовать ее. Жизнь вокруг менялась, и спустя какое-то время, я поняла, что мои планы вряд ли смогут осуществиться. Поэтому меня очень радует возможность показать эти иллюстрации на выставке, посвященной творчеству Кнута Гамсуна и норвежскому фольклору.
Татьяна Ляхович
Опубликовано: БНИЦ/Шпилькин С.В
Сказочные иллюстрации к норвежским сказкам На выставке «Сказочные герои Гамсуна» во Всероссийском музее декоративно-прикладного искусства представлена также коллекция иллюстраций к норвежским сказкам. Иллюстрации на выставке, посвященной творчеству Кнута Гамсуна и норвежскому фольклору.
|