Norway | Норвегия
Вся Норвегия на русском/О Норвегии/Россия - Норвегия/От викингов к «Пер Гюнту»/
Сегодня:
Сделать стартовойСделать стартовой Поставить закладкуПоставить закладку  Поиск по сайтуПоиск по сайту  Карта сайтаКарта сайта Наши баннерыНаши баннеры Обратная связьОбратная связь
Новости из Норвегии
О Норвегии
История Норвегии
Культура Норвегии
Mузыка Норвегии
Спорт Норвегии
Литература Норвегии
Кинематограф Норвегии
События и юбилеи
Человек месяца
Календарь
СМИ Норвегии
Города Норвегии
Губерния Акерсхус
Норвегия для туристов
Карта Норвегии
Бюро переводов
Обучение и образование
Работа в Норвегии
Поиск по сайту
Каталог ссылок
Авторы и публикации
Обратная связь
Норвежский форум

рекомендуем посетить:



на правах рекламы:





Конституция НорвегииКраткая информацияГосударственная символика
Государственные структурыСоциальная политикаРОССИЙСКО-НОРВЕЖСКИЕ ОТНОШЕНИЯ
Национальные особенностиСудебная системаПравовая система
Экономика НорвегииСтатистикаЭкология
Статьи о НорвегииРелигия и церковь НорвегииВнешняя политика
Лицом к лицуСобытияВладения Норвегии
Политические партии Норвегии и политикиНорвежский бизнесКоролевский Дом
Норвежский язык Россия - Норвегия Cаамы
Профсоюзное движение 

От викингов к «Пер Гюнту»

Знаменитый русский живописец, театральный художник, археолог и писатель Николай Константи-
нович Рерих (1874–1947) наиболее известен у себя
на родине своими видами старинных русских городов, многочисленными эскизами театральных декораций
и пейзажами Гималаев. С норвежской точки зрения,
он интересен как минимум по двум причинам.
Во-первых, и картины, и литературные произведения Рериха отражают его интерес к присутствию сканди-
навов на Руси. Без сомнения, из русских художников именно он уделял наибольшее внимание эпохе викингов. Во-вторых, он является автором декораций и костюмов к первой постановке драмы Ибсена «Пер Гюнт» в России.
Еще будучи студентом Академии художеств в Санкт-Петербурге, он написал картину «Варяг. В Греки» (1895). На картине изображен, по всей вероятности, скандинавский наемник в византийской императорской гвардии. В одном из писем от 1897 года Рерих обозначил свои планы по поводу цикла картин (до 12 полотен) с общим названием «Славяне
и варяги», но, к сожалению, написана была только первая картина. Вдохновившись «Сагой об Эйрике Рыжем», которая вышла в русском переводе С.Н. Сыро-мятникова в 1890 г., Рерих написал в 1899 г. короткий рассказ «Гримр-викинг» (Рерих 1979: 29–31). В этом произведении он пытается подражать скупому стилю жанра саги. Рерих дал своим персонажам типично норвежские имена, такие как Олав (Улаф), Эйрик, Харальд и Ингерд; использовал даже старинное название местности Гула.
Наиболее известный сюжет на варяжскую тему в творчестве Рериха – его «Заморские гости». Художник создал несколько вариантов картины. Первая и наиболее известная версия 1901 г. находится в Третьяковской галерее в Москве. Сюжет сначала имел литературную форму: с него начинается очерк Рериха «По пути из Варяг в Греки», написанный им
в 1900 г. В нем художник описал свое путешествие из Санкт-Петербурга в Новгород летом 1899 г. как путешествие по следам викингов: «Длинным рядом идут ладьи; яркая раскраска горит на солнце. Лихо завернулись носовые борта, завер-
шившись высоким, стройным носом-драконом. […] Около носа и кормы на ладье щиты привешены, горят под солнцем. Паруса своей пестротою наводят страх на врагов... […] Середина ладьи покрыта тоже полосатым наметом, накинут он на мачты, которые держатся перекрещенными брусьями, изрезанными красивым узором, – дождь ли, жара ли, гребцам свободно сидеть под наметом. […] У рулевого весла стоят кто посановитей, поважней, сам конунг там стоит. […] Стихнет ветер – дружно подымутся весла; как одномерно бьют они по воде, несут ладьи по Неве, по Волхову, Ильменю, Ловати, Днепру – в самый Царьград; идут варяги на торг или на службу» (Рерих 1979: 74–75). Картина почти полностью соответствует этому описанию. Мы видим, что для художника Рериха исторические и археологические факты имели большое значение. По всей видимости, при работе над картиной он ориентировался на образы, запечатленные на знаменитом гобелене из Байо (втор. пол. XI в.), и детали норвежского корабля, найденного при раскопках 1880 г. Как литературный текст, так
и картина выражают позитивное отношение Рериха к присутствию викингов (варягов) в Древней Руси.
По его мнению, здесь викингов не интересовали набеги и грабежи – они были мирными торговцами, несущими восточным соседям благосостояние и технические новинки с запада. В очерке «Радость искусству» (1908) Рерих приписывает викингам решающее значение в сложении Древнерусского государства и восхищается особой строгостью и благородством древнескандинавского искусства (Рерих 1994: 14–35). Дискуссия о роли варягов в древнерусской истории – так называемая «норманнская проблема» – была в течение более чем 250-ти лет предметом наиболее острых разногласий в русской историографии (см. статью Татьяны Джаксон). Вклад Рериха в эту дискуссию не соответствует строгим научным представлениям, но имеет свободный, эстетический характер.
В период 1905–1910 гг. скандинавские мотивы в творчестве Рериха появляются наиболее часто.
Он создает целый ряд произведений на скандинавскую тему: монументальное полотно «Бой» (1906), картины «Песнь о викинге» (1907), «Могила викинга» (1908), «Дочь викинга» (1910) и «Варяжское море» (1910). Последняя картина, очевидно, изображает поход Харальда Сурового Правителя на Русь, к великому князю Ярославу Мудрому, чтобы посвататься к его дочери Елизавете (см. статью Татьяны Джаксон). Варяжские мотивы прослеживаются и в прикладном творчестве Рериха: в мозаике, росписи по стеклу, украшениях фасадов и дизайне мебели. В 1905 г.
он создал картоны для майоликовых декораций фасада дома страхового общества «Россия» в Санкт-Петербурге. Утраченный в настоящее время узор с всадниками, вероятно, отразил влияние как иллюстраций Эрика Вереншёлля к сагам Снорри Стурлусона, так и гобеленов Герхарда Мюнте. С ними Рерих, скорее всего, познакомился по репродукциям
в журнале «Мир искусства» несколькими годами ранее. (См. также статью Марит Вереншёлль.) Существует тесная связь между мотивами полотен Рериха и его работой в театре. Он посвятил себя исключительно пьесам, действие которых относилось к давнему прошлому или имело оттенок сказочных приключений. В 1911 г. он получил заказ от Москов-ского Художественного театра (МХАТ) на изготовление декораций к российской постановке драмы Ибсена «Пер Гюнт». Знаменитый руководитель театра Константин Сергеевич Станиславский пригласил Рериха в ознакомительную поездку по Норвегии вместе с труппой театра, но Рерих отказался. По словам самого художника, он хотел «уберечься от всякой этнографии и дать общечеловеческую трагедию». Тем не менее, четырнадцать декораций и многочисленные костюмы свидетельствуют о том, что Рерих в деталях изучил норвежский народный костюм и традиции домостроительства. Костюм Сольвейг, например, имеет явное сходство с народным костюмом из Хардангера, а образцом дома Озе, без сомнения, стала традиционная комната с открытым очагом.
Среди эскизов рериховских декораций к опере Римского-Корсакова «Сказка о царе Салтане», выполненных им в Лондоне осенью 1919 г., в одной из декораций неожиданно появляется норвежская деревянная церковь (stavkirke), подобная церквям из Боргунна и Гуля. Весной того же года, по пути в Лондон, художник в первый и последний раз побывал в Норвегии. У нас очень мало сведений об этой поездке, но вероятнее всего, Рерих посетил Кристианию, поскольку он следовал через Швецию. Существуют все основания предположить, что он писал декорации на основе свежих впечатлений от поездки. Не исключено, что он даже посетил деревянную церковь из Гуля в Норвежском народном музее.

Автор: Каролине Серк-Хансен 

Опубликовано: БНИЦ/ШпилькинС.В. Источник: каталог выставки "Россия-Норвегия"



Важно знать о Норвегии Каролине Серк-Хансен: От викингов к «Пер Гюнту» — художник Николай Рерих


 

Библиотека и Норвежский Информационный Центр
Норвежский журнал Соотечественник
Общество Эдварда Грига


От викингов к «Пер Гюнту» Назад Вверх 
Проект: разработан InWind Ltd.
Написать письмо
Разместить ссылку на сайт Norge.ru