![]() | ![]() |
![]() |
/Музыка/А-НА/Прессконференции a-ha в Москвt в рамках турне альбома "Lifelines" | Поменять кодировку или язык: |
Rus|English|Norsk |
Назад |
|
Прессконференции a-ha в Москвt в рамках турне альбома "Lifelines"
Отчет о прессконференции a-ha по поводуприезда в Москву
в рамках турне в поддержку альбома "Lifelines" Marriott Grand Hotel, 27 июня 2002 года.
Вопрос: (Муз Тв): Завтра концерт, расскажите, пожалуйста, программу, с которой вы будете выступать. Какой будет схема выступления? Прозвучат новые песни и старые хиты?Будут ли какие-то сюрпризы для российских слушателей?
Магне Фурухольмен: Не будет никаких особенных сюрпризов, если вы спрашиваете об этом.
Мортен Харкет: Если вы хорошо знаете нашу музыку, наш новый альбом, то никаких сюрпризов в этом плане не будет, потому что мы на сцене не будем сочинять новые песни.
Магне Фурухольмен: Мы были приятно удивлены прошлый раз тем приемом, который нам оказали российские зрители. Сейчас мы, конечно, исполним как новые, так и старые песни.
Мортен Харкет: Если честно, мы не относимся к нашим песням, как к старым или новым, подходя к ним с точки зрения того, когда они были написаны. Это просто наши Песни! Мы выбираем их из разных альбомов и исполняем их.
Вопрос: (журнал Хитпарад, Юлия Гусман): Вы, конечно, не из тех групп, которые штампуют коммерческие альбомы каждый год , вы всегда находитесь в творческом поиске и альбомы отражают ваше собственное настроение и состояние, что вобщем-то присуще творческим личностям. Скажите, пожалуйста, трудно ли в таких случаях найти какой-то душевный баланс? в каком настроении вы находитесь, с каким настроением вы записывали новый альбом?
Мортен Харкет: Что касается тех лет, того времени, когда мы потеряли себя, когда мы не работали вместе, в то же самое время можно сказать, что тогда мы нашли себя и нашли друг друга. Мы просто выступали вместе очень долгое время, жизнь превратилась в рутину: туры, записи, промоут и так далее - нам необходим был перерыв. Обычно такой процесс оживляет: сначала вы написали песни, потом пошли в студию их записали, и потом появляются силы и желания исполнять их на концертах. Но нам нужно было делать и другие вещи.
Магне Фурухольмен: Я считаю, что основной причиной, по которой новый альбом вышел так быстро, был тот энтузиазм, то празднование воссоединения нашей группы, то, что мы нашли новый ритм, новую динамику внутри a-ha. Наш первый альбом после воссоединения был такой небольшой бомбочкой, которую нужно бросить и посмотреть, а какой будет эффект, результат. Нам понравился этот эффект. И играя на концертах, мы осознали, что по-настоящему наслаждаемся этим. У нас появилось много энтузиазма и сил работать.
Мортен Харкет: Привет!
Магне Фурухольмен: Привет, привет! Вы уже вернулись в Россию? (смеется)
Светлана Фунтусова: Я вернулась около 2 недель назад
Магне Фурухольмен: С этой галереей я работаю уже около пяти лет. Моя последняя выставка была в прошлом году.
Вопрос: (Елена Кайдалова, www.norge.ru ) : В начале 90-х вы говорили, что East of the Sun, West of the Moon - это то направление, по которому движется группа. Движетесь ли вы и сейчас в данном направлении?
Мортен Харкет: Это, наверное, означает, что мы заблудились (смеется). Эта ремарка относилась именно к тому времени. И когда мы записывали альбом "East of the Sun, West of the Moon", мы чувствовали приход 90-х. Это было то настроение.
Пол Воктор: Этот альбом, а также альбом "Memorial beach" - именно они шли в том направлении.
Вопрос: (Елена Кайдалова, www.norge.ru): Вопрос Магне Фурухольмену. Вы являетесь одним из немногих представителей импрессионизма в поп и рок музыке, продолжателем школы Мориса Равеля. Учились ли вы у классиков или это природный талант?
Магне Фурухольмен: Этот вопрос ко мне? (удивленно). Я не уверен, как мне ответить на этот вопрос. Возможно есть слабая связь между нашим творчеством и творчеством Мориса Равеля. И если бы меня попросили охарактеризовать наше творчество, то я бы сказал, что это скорее не импрессионизм, а экспрессионизм. (смеется)
Вопрос: Где происходили съемки клипа "Forever not yours"? Каковы ваши впечатления от съемок?
Мортен Харкет: В Гаване, на Кубе. ГАВАНА. (произносит ГАВАНА c русской транскрипцией - смех в зале). Мы были экспрессивны (смеется)
Магне Фурухольмен: Возвращаясь к предыдущему вопросу (смеется)
Мортен Харкет: Куба была очень интересна. Нам понадобилось несколько дней, чтобы привыкнуть к солнцу. Солнце там совершенно другое. Это совершенно особенное и интересное место. Солнце зашло мне под кожу, и я хотел бы туда вернуться. (показывает обложку альбома "lifelines"): Это было снято на Кубе (смеется)
Магне Фурухольмен: Там совершенно особое и интересное в визуальном плане место. Куба интересна также с политической и исторической точки зрения. Это очень интересное место для съемок фильмов.
Мортен Харкет (смеется): Вообще-то моя улыбка относится к вопросу о телевидении. Я не говорю по-русски и поэтому для меня это очень большая проблема - смотреть русские фильмы. Так что у меня нет большого опыта в области русского кино. Я видел, к сожалению, немного русских фильмов.
Магне Фурухольмен: Норвежское государство проводит политику, благодаря которой при помощи телевидения и различного рода фестивалей импортируются фильмы, в том числе и из России. Мне кажется , что мы еще с детства знакомы с русским кино, классикой, даже в большей мере, чем другие европейские страны.
Мортен Харкет: О телевидении. Он любит ( показывает на Пола Воктора). Я ненавижу. (смеется)
Магне Фурухольмен: я равнодушен
Вопрос (телеканал Культура): вопрос к Магне Фурухольмену. Если вы помните, то на прошлой прессконференции вы нарисовали такой вот любопытный скетч (смех в зале) и презентовавили нашему каналу? Помните?
Магне Фурухольмен: наверное, в то время я был обеспокоен чем-то другим(смеется)
Вопрос (телеканал культура): И вы сказали, что на этом листке в гротесковой форме изображена журналистика.
Мортен Харкет: А в другой форме есть? (смеется) Магне Фурухольмен: Это , наверное, получилось потому, что перед нами была камера. Если я правильно помню, я просто сидел и рисовал каракули. Мортен Харкет: Он любит использовать для этих целей туалетную бумагу (смеется) Магне Фурухольмен: Я отдыхал и очищал свой мозг от посторонних мыслей, а вы попросили у меня это листочек, я вам его дал, а теперь вы утверждаете, что этот рисунок изображает журналистику. Там надо еще проверить автограф. я совершенно уверен, что он там есть (смеется)
Мортен Харкет: Он оставляет такие листочки везде (смеется) Они совсем не похожи на те картины, что он пишет.
Вопрос: (канал культура): Это не негативное отношение к журналистике?
Магне Фурухольмен: Это была своего рода ментальная гигиена. Автоматический, неосознанный рисунок
Мортен Харкет: Так что, может там вы видите и Пола и меня (смеется)
Телеканал культура: значит сейчас вы лучше относитесь к нам?
Мортен Харкет: чем когда?
Магне Фурухольмен: Значит на следующем рисунке будут цветочки (смех в зале)
Вопрос (Мария Михайлова, www.a-ha.com ): С точки зрения текстов, песни написанные для a-ha и сольных проектов различаются. Предъявляются ли какие-либо особые требования к песням a-ha.
Пол Воктор: Нет хорошего текста - нет хорошей песни. .
Магне Фурухольмен: Когда над альбомом работают трое человек вместе, то естественно, что каждый вносит что-то свое, отличное от того, что привносят другие. Но песни в альбоме должны иметь какую-то последовательность и выдержаны в одном стиле, поэтому приходится идти на какие-то компромисы. В то время, как мы работаем сольно, каждый проявляет себя. Я немного не согласен с Полом, сказавшим, что хороший текст делает хорошую песню, я не думаю, что , например, о песне "Take on me" можно судить с точки зрения текста. Она работает отлично в музыкальном плане. Но по мере того, как мы растем, становимся более зрелыми, мы , конечно же все больше времени уделяем текстам.
Пол Воктор: Эту песню мы написали, когда нам было по 16 лет, поэтому...
Мортен Харкет: Сильные тексты необязателльно значит глубокомысленные тексты. И когда мы пишем тексты, они необязательно должны быть глубокомысленными, они могут простыми и девственными. Потому что песня - это сплав музыки и текста. Это произведение в своем собственном оригинальном виде. И очень важно именно это сочетание. И я согласен с Полом, что если нет хорошего текста, то нет хорошей песни. Но для меня сильный текст не всегда значит глубокомысленный текст.
Вопрос: (Юлия Смолякова, Экспресс, Москва): Есть ли у вас свое собственное объяснение того, что вас обожают русскоязычные поклонники, которые в своем большинстве имеют проблемы с английским?
Мортен Харкет: Тогда это тексты, наверное (смеется)
Магне Фурухольмен: Я считаю, что есть некоторая симпатия между Скандинавией и Россией. Есть некоторая схожесть норвежской и русской культур, а также исторические связи между нашими странами. Но когда мы пишем музыку, мы стараемся понравиться всей аудитории. Иногда мы думаем, что какая-то страна не так тепло воспримет нашу работу, а получается наоборот. Мы пишем музыку, стараясь преодолеть культурные барьеры. Мы вкладываем в песни свою страсть, а русские люди - люди страстные.
Вопрос: (Владимир Павлов, радио Макимум, Пермь). Предполагалось, что на ваш завтрашний концерт приедет Аннели Дреккер, этого не случилось. И будет другая бэквокалистка. Пожалуйста, расскажите немного об этой девушке?
Мортен Харкет: Мы подобрали ее на шоссе (смеется). Мы просто услышали, как она поет в клубе в Норвегии и попросили ее поехать с нами в Москву. Она оказалась смелой и согласилась. И сейчас она находится здесь и присутствует на прессконференции (см. фото слева). Она выглядит так по-русски. Ее зовут Мей Кристин (аплодисменты)
Вопрос: (ТВ Ц) Дело в том, что часть норвежцев считает себя потомками викингов, а другая - потомками троллей. Как вы считаете, а кто ближе именно вам?
Магне Фурухольмен и Мортен Харкет: Мы - смешанные дети троллей и викингов (смеются)
Вопрос: Вы используете в своей музыке саамские мотивы, а не хотелось бы вам сыграть вместе с джазовым саксофонистом Яном Гарбареком?
Мортен Харкет: Это было бы очень интересно.
На прессконференции присутствовали:
Елена Кайдалова и Светлана Фунтусова ![]() ![]()
|
![]() |
|
Прессконференции a-ha в Москвt | Вверх |
Проект: Орлов Ярослав
Служба поддержки: www@norge.ru |
© THE NORGE.RU 2000-2008. Все права защищены. Правовая информация. Информация о сервере |
![]() |